segunda-feira, 29 de março de 2010
That I Would Be Good / Que Eu Esteja Numa Boa
That I would be good even if I did nothing
Que eu esteja numa boa, mesmo se não fizer nada
That I would be good even if I got the thumbs down
Que eu esteja numa boa, mesmo quando nada estiver legal
That I would be good if I got and stayed sick
Que eu esteja numa boa, mesmo se ficar e continuar doente
That I would be good even if I gained ten pounds
Que eu esteja numa boa, mesmo se engordar 10 quilos
That I would be fine even if I went bankrupt
Que eu esteja bem, mesmo se estiver falida
That I would be good if I lost my hair and my youth
Que eu esteja numa boa, mesmo se perder meu cabelo e minha juventude
That I would be great if I was no longer queen
Que eu seja grandiosa, mesmo não sendo mais a tal rainha.
That I would be grand if I was not all knowing
Que eu seja grandiosa, mesmo não sendo uma sabe-tudo.
That I would be loved even when I numb myself
Que eu seja amada, mesmo entorpecendo a mim mesma
That I would be good even when I am overwhelmed
Que eu esteja numa boa, mesmo que a verdade seja escondida de mim
That I would be loved even when I was fuming
Que eu seja amada, mesmo quando estiver enfurecida
That I would be good even if I was clinging
Que eu esteja numa boa, mesmo sendo agarrada
That I would be good even if I lost sanity
Que eu esteja numa boa, mesmo se perder a sanidade
That I would be good whether with or without you
Que eu esteja numa boa, com ou sem você
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário